首页 > 资讯

全球首创!中关村论坛启用AR+AI会议翻译系统

2026-03-27 11:14 来源:中国经济网
查看余下全文
(责任编辑:韩璐)
首页 > 资讯

全球首创!中关村论坛启用AR+AI会议翻译系统

2026年03月27日 11:14 来源:中国经济网
[字号 ]

中国经济网北京3月27日讯(记者 李方 许子杰)AI时代,翻译有了新利器——在2026中关村论坛年会全体会议上,与会前排嘉宾佩戴AR眼镜,通过AR+AI会议翻译系统,实现AR眼镜内呈现实时字幕,解决国际会议翻译领域语种覆盖有限、实时传递滞后等核心痛点。

据记者了解,该款眼镜由亮亮视野和智谱AI联合研发,深度融合亮亮视野AR眼镜与智谱AI大模型能力,支持54种语言实时翻译,延迟小于1秒,单次续航8小时,可7×24小时稳定运行,成为全球首创的AR+AI会议翻译系统。这标志着国际会议翻译从传统设备和人工依赖,迈向更高效率、更低成本、更强普惠性的AR+AI新阶段。

2026中关村论坛年会主论坛,AR&AI翻译眼镜由亮亮视野提供

和消费级AR眼镜不同,针对会议翻译的AR眼镜往往需要适用于百人、千人乃至更大规模的国际会议场景,需要尽可能消除远距离收音带来的衰减,确保会场前后排获取到一致、清晰的信息。除硬件外,软件方面则需要解决会议专业词汇适配度难题。

我们把大模型翻译深度引入,预录专业术语、嘉宾名单及专有名词,并具备动态纠错能力。”亮亮视野相关人士表示,对于科技、外事、产业等高专业度会议场景而言,系统不再只是“翻译工具”,而是面向复杂国际沟通场景的智能基础设施。

作为国家级“专精特新”小巨人,亮亮视野自2025年起先后为IASP世界大会、北京文化论坛、中国高层发展论坛等一系列高规格国际会议提供专业AR翻译服务。

从先行先试的创新土壤到领跑全球的科创高地,北京之所以能持续坐稳全球科技创新中心的核心席位,离不开北京市政府对本土创新的包容托举、敢闯敢试的决心与实打实的推进力度。”亮亮视野创始人兼CEO吴斐表示,此次AR+AI会议翻译系统于中关村论坛主会场的正式部署,不仅实现了全球范围内技术路径与产品模式的双重首创,更有望重新定义全球国际会议翻译服务的行业标准范式。



(责任编辑:韩璐)